vendredi 7 mars 2008

Linguistique-La morphologie lexicale

LEXICOLOGIE


Fiche lexicologique :
1. Description morphologique et syntaxique
2. Approche sémantique
- sens en langue
- sans en cotexte (de la phrase et de la page)
3. Paradigme lexical (les mots de la même famille, produisent-ils un sens proche ? )

Lexicographie : le lexicographe écrit des dictionnaires, il s'intéresse à la structure entière de la langue. La relation des mots regroupés en paradigme, le résultat est un dictionnaire de langue qui est à différencier d'un dictionnaire encyclopédique.

Lexicologie : étude syntagmatique et synchronique du lexique en discours (production de sens) dans un énoncé particulier à une époque donnée. Ce sens va se définir par référence à d'autres sens possibles dans d'autres cotexte et aussi par rapport aux autres termes dont l'emploi aurait un autre sens.

Onomastique : étude des noms propres (désignant directs, ils ne passent pas par un référent, sauf en littérature où les noms propres renvoient toujours à des concepts.

Morphologie : la forme graphique mais aussi phonique du signifiant.

Sémantique : production de sens du mot

La question de lexicologie contraint à réfléchir à l'emploi des mots en cotexte, leur rapport pour la signification globale du texte.

Leçon 1 : La morphologie lexicale

Mots simples : Mots qui ne présentent qu'une seule base.
ex : café (on ne peut rien enlevé, même si on peut le faire varier, fléchir au pluriel)
ex : chanter (cantare)

Mots construits : par composition / par dérivation


Les mots construits par composition et les mots recomposés

DÉFINITION : Il s'agit des mots construits dans lesquels on reconnaît deux bases lexicales, chaque base pouvant fonctionner de manière autonome.
Ces mots ont été :

1. unis par la prononciation et l'orthographe
ex : un portefeuille = porter (3 e personne) + nom commun
(c'est une composition achevée puisque la logique voudrait que l'on mette un "s" à feuille)

2. deux bases lexicales réunies par un trait d'union
(signe d'une composition achevée)
ex : céleri-rave

3. constitué en syntagme inséparable et commutable avec un mot simple
ex : pomme de terre = patate

Dans ces trois cas, il faut préciser la classe grammaticale du mot composé, le sens global qu'il construit, le mode de composition.
Pour les syntagmes lexicalisés (inséparables), il faut démontrer la composition par les tests d'inséparabilité et de commutabilité.
inséparabilité : on ne peut rien intercaler entre les termes
commutation : recherche d'un synonyme

Ces critères permettent d'opposer les mots composés issus de syntagmes lexicalisés et les syntagmes libres de même forme.
ex : "pomme d'amour" est un mot composé, inséparable, commutable avec tomate par exemple. C'est différents de "plaisir d'amour" qui est séparable.

I. Les types de composition

A. Composition nominale

- nom + nom
ex : café-crème (un café avec de la crème : complément du nom) ; timbre-poste (un timbre pour la poste : complément du nom) ; député-maire (député et maire : relation d'apposition)

- nom + préposition + nom
ex : pomme de terre ; boîte aux lettres (relation du nom à concept du nom)

- adjectif + nom
ex : un rouge-gorge (synecdoque)

- déterminant + nom
ex : un mille-pattes

- nom + adjectif
ex : un coffre-fort ; un cerf-volant

-verbe + nom
ex : portefeuille ; croque-monsieur (rapport inverse au précédant, monsieur est sujet et pas objet) ; cache-coeur

- verbe + préposition + nom
ex : un bois-sans-soif ; un tire-au-flanc

- verbe + verbe
ex : un pousse-pousse ; un laissez-passer

- une préposition entière qui va devenir un nom
ex : le qu'en-dira-t-on (proposition interrogative directe)

B. Composition verbale
(ce sont des cas très rares)

ex : Saupoudrer = poudrer de sel (sal en ancien français)
ex : maintenir = tenir avec la main ou en main (renvoie à la culture manuelle)

Problème : syntagmes verbaux ou formes verbales lexicalisées ?
ex : prendre la fuite, avoir peur, avoir raison
Ce sont des verbes composés ou une combinaison libre de plusieurs unités.
ex : "avoir peur" est inséparable, c'est donc une forme verbale composée
"prendre la fuite" pas de modification ni de suppression du déterminant, il s'agit donc bien de formes verbales composées

C. Composition adjectivale

- adjectif + adjectif
Cette composition regroupe deux fonctions syntaxiques différentes.
ex : sourd-muet (rapport d'addition)
ex : court-vêtue (rapport de manière), (le premier adjectif a une valeur adverbiale

Beaucoup d'autres formes peuvent fonctionner comme des adjectifs (emploi adjectival) alors qu'elles n'ont aucun radical adjectival dans leur forme.

ex : un enfant touche-à-tout ; une robe bon-marché ; une personne pince-sans-rire

D. Composition pronominales

ex : moi-même ; quelqu'un ; celui-ci ; nous-autres, moi-seul etc.

E. Composition adverbiale (caractérise le verbe)

ex : à brûle-pourpoint ; à la va-vite ; à la va-comme-je-te-pousse

F. Composition prépositionnelle et conjonction

ex : malgré (de mauvais gré) ; en faveur de (locution prépositive) ; en attendant que (gérondif + que)

Conclusion : la composition est un phénomène majeur de création linguistique.

La recomposition
Les mots recomposés : Ce sont des mots construits à partir de deux bases mais dont une des bases au moins n'existe pas à l'état isolé de la langue, une des base au moins n'a pas d'autonomie.
ex : franco-allemand

Deux types de recomposition :
A. Les recomposés classiques sont construits sur des bases latines ou grecques (le plus souvent vocabulaire scientifique et/ou technique)
ex : (base grecque) biologie ; géologie ; psychanalyse
ex : (base latine) manucure ; puéricultrice
ex : (base latine et grecque) visiophone

B. Les recomposés modernes (deux bases appartenant à des langues modernes
ex : franco-allemand ; agro-alimentaire ; pétrodollar

0 commentaires:

Enregistrer un commentaire

Abonnement Publier les commentaires [Atom]

<< Accueil